Tuesday, May 27, 2008

QUEER ZINE TOUR SAFARI 2: Ethnoculture Montréal






Ethnoculture is the LGBTTIQ... POC, Refugee, Immigrant festival of Montreal.
Happening the same weekend as a very important feminist conference, happening at the same time that the floral festival of the botanic garden, happening at the same time that the silkscreening stickers workshop i have to give at the St.Emilie skillshare.


Why things always happen at the same time is this city?


Back to Ethnoculture.

Not much people, but nice people. Very good food, 20-30 organizations, not much people but the people we don't get to see much in other LGBTTIQ...events. Big pleasure in that way.

A pleasure as big as the question where this invisibilization comes from.
I don't think there's only one answer. I think the answers are multiple and some of them are linked to the way we organize.
I was very happy of talking spanish to some other hispanophone queer people. ¿Dónde estamos?

Ethnoculture organisation has asked us for an interactif activity. I figured it out while drinking my coffee that same morning: what about people creating their own labels? Pushing further away all this labelling thing that happens in society AND in our communities. What about being ironic at the same time than questioning labels and making an interesting exercice of self-identification (oppossed to outside-identification).
I brought old office labels that i have been moving around for years. A letter stencil set, silver and golden pins and some black markers.
With Marie-Annick who was taking care of the stand with me, we decided that labels were too good and that we want to go further in this project. So we kept on writing all down while people were coming and going on the big room with DIY labels on them.
We're still thinking on what to do with this idea. Maybe a big exhibition going further and bigger as more people is taking part on it.
We'll check this up for our next date: ottawa june 7th!!! THE BIG LAUNCH DAY!!!
YOU'D BETTER BE READY FOR THAT!!!!

love and labels

lolagouine

Monday, May 19, 2008

QUEER ZINE TOUR SAFARI ONE: Salon du Livre Anarchiste Montréal





ohhh, les muffins à leslie lachacale, la très chère complice du Queer Zine Tour qui est si bellement sur la photo du stand, étaient tellement bons qu'il n'en restait aucun 2 heures après l'ouverture. C'est que des muffins vegans, carrot and ginger, ne se trouvent pas partout, surtout aussi bonbonbon.
C'est aussi leslie qui afait notre logo du tour qui a passé a s'appeler safari, vu la quantité d'animaux sauvages su notre stand (merci à sylvain pour nous preter son zebre pour notre tournée)

La semaine a été intense, on a fait des patches avec marie-annick, on a plié, j'ai préparé les flyers du st.emilie skillshare et puis du CRAC-K, le flyer rose de la tournée. Le matin du samedi 17 mai on se retrouve leslie et moi pour notre première date officiel pour annoncer le Queer Zine Tour/Safari. Le Salon du Livrer Anarchiste de Montréal. La grand salle était remplie, plus de space du tout, une chaleur et un bruit terrifiant...
Notre petite salle à zines étaient bien plus agréable. On a échangé des muffins, tissus, tit lapins en couture, zines, avec nos voisins, voisines, et puis on a croissé plein de beau monde. ET on a papoté. Avec des gens qui connaissaient déjà le projet et avec des gens qui venaient d'ailleurs (toronto, winnipeg, france, new york, halifax, halifax, et encore halifax) et avec qui on a eu le très grand plaisir de partager et de rêver...et puis aussi de planifier de se revoir, bientôt.

MArie Annick est arrivée plus tard avec Marie, elles visitent un peu la ville, Marie s'en va en exploration dans la grande salle. Bon courage. Je suis allée 3 fois, 2 pour voir les gens du st.emilie skillshare et du q-team et une pour chercher la commande de ma colloque au stand de microcosm (où je n'ai pas pu m'epêcher d'acheter des bds).

Le lieu est chargé et chaud.
Notre salle est pleine d'anglophones, si pleine qu'on pense que leslie est la seule francophone des leiux! Faux. La fille qui nous a donné le tit lapin en couture est aussi francophone. Ça n'empêche pas qu'on se pose des questions.

Le bilan est très bon. On a passé une longue belle journée, on a vendu beaucoup des zines et on a rencontré des gens très inte´ressantes. Quoi rêver de plus?
Une journée de repos au soleil (à l'ombre pour chère leslie) et un auto avec de la musique qui parcour le canada.

Bientôt.

Monday, May 12, 2008

OTTAWA QUEER ZINE TOUR LAUNCHING!



June the 7th at VENUS ENVY (don't tell me u don't know how to get there, we know it's the place where u get those sweet sex toys: 320 lisgar st.)
u'd better coming to the launching, show and dance floor organized by Ladyfest Ottawa : http://www.ladyfestottawa.com/
and the Queer Zine Leopards (queerzinetour@gmail.com):

- it's raining dykes #10 (the last forever) launching
- it's raining dykes art show,
- queer theater puppets
- bring yr own clothes and silkscreen them yourself
- queer zines stand
- queer film screening
- surprising surprises

and great local artists:
- JAYDA KELSALL launching her zine
- DJ CPI, coz we love dancing and listening to great muzik!!!


let's the queers rain over ottawa!

Ps. don't bring yr umbrellas if u want to get wet, this is happening at venus envy ottawa.

LE DEBUT DU RÊVE




Mai 2008, moins d'un mois pour le lancement officiel de IL PLEUT DES GOUINES #10 à ottawa.
Moins d'un mois pour finir ce #10 qui est le dernier d'une longue aventure qui a commencé à toulouse, france, il y a 4 ans...Depuis 2004, 10 numéros de Il pleut des Gouines et tant de changements dans ma vie..grâce à ces petites bds qui sont devenus un grand zine (au moins dans mon coeur).
Je ne suis pas triste. Ça m'arrive de pleurer, car jamais je n'aurai imaginé un #10 si beau et si plein des gens que j'aime. Entre le debut et la fin de ce projet, j'ai changé de pays, de continent, de copine, j'ai fait mes études d'art, j'ai voyagé, j'ai decouvert, j'ai rencontré de nouvelles personnes, j'en ai perdu d'autres. J'ai appris surtout qu'un zine ne nous appartient jamais en tant qu'auteur, et j'ai été jalouse de mon zine, qui allait chez vous avec vous et qui passait de main en main, d'ecran en ecran.

Dans ces journées où l'on prépare ce rêve qui est de faire une tournée de zine queers à travers le canada, je me dis que jamais je n'aurai pu rêver mieux pour ce zine. Que de vous avoir comme collaboratrice/teur, comme lectrice/eur, comme road-trip-mate et comme amies.

On passe la journée à faire la sérigraphie. Des affiches pour nos amiesamantesloverscolloques, et pour les gens qui ont envie de soutenir le projet.
Je pense que les rêves commencent à se faire réalité quand on met les mains dans la peinture, peu importe qu'on ne soit pas encore parties.
On passe la journée à parler de ci de ça de comment faire....

On a fermé notre boîte précieuse où nos amiesmantesloverscolloques ont mis leurs précieuse collaborations. Elles sont là et elles viennent de loin et de près. La famille choisi qui se retrouve au #10. Enfin.
Bientôt, dans moins d'un mois, on pourra tous l'avoir entre nos mains et sur nos ecrans.

Peu importe combien de fois. Il n'y aura jamais assez d'entrées dans ce blog pour remercier chacune de personnes qui croient en ce projet et qui ont donné et donnent leur temps. Merci, thanx, danke à vous tous.
Thanx so much again and again to the ste.emilie unicorns: you're the closest place to a home for me in this city.

Merci aux léopardes qui travaillent pour ce rêve, je vous aime.

Sunday, May 04, 2008

QUEER ZINE TOUR


It's raining dykes zine is going on tour across canada from mid-september. If you want us to come to your place to make launchings, zine workshops, silkscreening, drawing shows, have a tea and meet your hometown queer community (community = between 1 and 8333 people, some cats, some dogs, any tea time, 1 or 78 cookies and a big amount of diy), PLEASE INVITE US! and we'll check it up.
It's raining dykes is happy to go outside big cities, meet non-capital people and discover the middle of "nowhere". It's raining dykes is also happy to go to big cities, meet large queer communities and discover queer-run spaces:
queerzinetour@gmail.com

Il pleut des gouines s'en va en tourné à travers le canada à partir de la mi-septembre. SI tu veux qu'on vienne chez toi pour faire des lancements, ateliers de zines, sérigraphie, guerrila art, prendre un thé et recontrer la communauté queer de ta place (communauté = de 1 à 8333 personnes, quelques chats, quelques chiens, le temps pour un thé, 1 ou 78 cookies et une bonne quantité de diy), INVITE-NOUS SVP! et on va le checker sur notre carte.
Il pleut des gouines est hereuse de sortir de grandes villes, rencontrer des gens en dehors des capitals et decouvrir le milieu de "nulle part". Il pleut des gouines est aussi hereuse d'aller dans les grandes villes, rencontrer de grandes communautés queers et decouvrir des lieux queer autogérés:
queerzinetour@gmail.com

Llueve Bollos se va de gira atravesando canada
a partir de la mitad de septiembre. Si quieres que vengamos donde tú estás para hacer el lanzamiento del zine, talleres de zines y serigrafía, arte guerrilla, beber un té y conocer la comunidad queer del lugar (comunidad = entre 1 y 8333 personas, algunos gatos, algunos perros, tiempo para un té, de 1 a 78 cookies y une buena cantidad de diy) INVITANOS! et vamos a mirar cómo hacerlo.
A Llueve Bollos le gusta mucho salir de las grandes ciudades, descubrir a la gente que vive en otros sitios, descubrir en medio de "ninguna parte". A Llueve Bollos también le gusta mucho ir a las grandes ciudades, conocer las diferentes comunidades queers y descubrir los lugares queer autogestionados:
queerzinetour@gmail.com